Сладкоядное || Координатор || Вот та кудрявая особа с местной родины панков
Статья в новгородской вкладке "АиФ"
читать дальшеОказывается, есть в нашем городе люди, любовь к искусству которых не заканчивается изучением древнерусских традиций. Еженедельно новгородский автовокзал становится местом встреч представителей новгородского клуба любителей АНИМЕ.
Николай Полуянов, президент Новгородского филиала Российской ассоциации любителей аниме и манги RAnMa«NERV»: «Новгородский клуб «NERV» насчитывает около 60 человек, актив - примерно 20 человек. Это добровольная некоммерческая организация любителей и ценителей аниме, манги и прочей современной японской массовой культуры. Цель клуба - объединение всех наиболее активных или проницательных почитателей культурного феномена, известного во всем мире под названием аниме, для общения и творческого развития таких людей. Мы хотим сформиро-ватьединмо базу и архив аниме и черте города Великий Новгород и Новгородской области»
Самое простое определение выглядит так:
Манга это японские комиксы Истории в картинках и известны в Японии с самого начала ее культурной истории. Даже в курганах-кофунах (гробницах древних правителей) археологи находят рисунки, чем-то напоминающие по идеологии и структуре комиксы. Распространению «историй в картинках» всегда способствовали сложность и неоднозначность японской пись¬менности. Даже сейчас японские дети могут читать «взрослые» книги и газеты только после окончания начальной школы (в 12 лет!). Практически сразу после появления японской прозы появились и ее иллюстрированные пересказы, в которых текста было немного, а основную роль играли иллюстрации.
Аниме - это японская анимация. Иногда говорят, что слово «аниме» - французское. Это не так. «Аниме» - это сокращение от английского «animation» {«сишмепиш»). При происхождении из французского было бы «Анима» - от «анимасьоя». Термин «аниме» укрепился только в середине 1970-х, до этого обычно говорили «манга-эйга» («кино-комиксы»).
Часто считают, что термины «манта» и «аниме» ограничены какими-то жанрами (фантастика, фэнтези) и графическими стилями (реалистичность, «большие глаза»). Однако термины «манга» и «аниме» опре деляют только базовую культуру, на основе которой создаются соответствующие произведения, и более ничего. Почему именно далекая Япония так увлекла ребят? Потому что ни в одной другой стране мира такое внимание не уделялось комиксам и анимации. Манта составляет около четверти всей выт скаемой в Японии печатной продукции и читается независимо от возраста и пола. Положение аниме несколько более скромно, но также вполне завидно. Скажем, нет ни одной страны мира, в которой бы актеры, озвучивающие анимацию (сэйю), не пользуется таким признанием, уважением и любовью. Япония - единственная страна в мире, выдвигавшая на «Оскар» на «лучший иностранный фильм» полнометражный мультфильм.
Иванов Александр «Мы смотрим фильмы, обсуждаем. собираем новости, участвуем в фестивалях. Например, ежегодно в Санкт-Петербурге в ноябре проходит фестиваль «Манифест», в нем принимают участие около 1000 любителей аниме. а в конце апреля я был на фестивале в Воронеже «Ветер с Востока», а в Москве сейчас популярны и просто аниме-вечеринки».
В Великом Новгороде пока все более скромно. Задачи клубa«NERV>- - сбор информации о японском массовом культе, то произведения, здесь ребята занимаются переводом анимe и манги. После того как клуб жил уже достаточно долго своей виртуальной жизнью, ребята решили встретиться, и теперь все желающие встречаются практически каждую неделю.
Александр Иванов: « Мы приходим для того, чтобы обсуждать новые аниме, общаться, меняться мнениями и просто для того, чтобы видеть друг друга. Не все члены нашего клуба готовы к открытому общению. Для этого надо сделать шаг».
Мария: «Я. прежде чем прийти на встречу, примерно полгода общалась в Интернете. Конечно, я стеснялась прийти на встречу, здесь большую роль играет психологический фактор».
Новгородскому филиалу Российской ассоциации любителей аниме и манги RanMa «NERV» в мае этого года исполнилось два года. Каждый из членов клуба выбирает для себя АВАТАР - воплощение соответственно своему характеру и образу или настроению. Бывает, что АВАТАРА два. Мало того, бывает, что АВАТАР не соответствует полу. Допустим. девушка Маша хитро заулыбалась, когда я спросила, может ли женщина представиться мужским образом.
Мария: «У меня два образа: мужской и женский. Описаний образа на русском языке нет, но японское искусство визуально, поэтому можно сразу увидеть, что несет в себе образ непосредственно по изображению. Тут все зависит от состояния души и от желания».
Однако некоторые правила есть. Допустим, приглядитесь внимательнее, у разных персонажей разный размер глаз. Большие, выразительные глаза - признак юности и красоты. В отличие от американцев, для которых анимация - карикатура, для японцев она - символическая система Поэтому красоту и молодость они символически обозначают «большими» глазами, а старость - «глазами-щелочками». Через выражения глаз и лица проще и экономичнее всего можно передавать человеческие эмоции. Все логично и соответствует, скажем,древнерусской эстетике красоты. Персонажи различаются и по прическе, и по цвету волос. Это не сугубо
японский прием – обычная экономия в любой анимации комиксах. Как правило для японцев характерны два
цвета волос - черный и тем но-каштановый Некоторые герои мультфильмов оправданно имеют необычные волосы - инопланетян, ны, панки... Естественно бывают и «реалистичные» аниме с «правильными» волосами. И в последние годы становится все больше и больше. Озвучивание аниме это отдельный, долгий и очень интересный разговор.
Сэйю (озвучивающие аниме актеры и актрисы) в Японии это особая профессия, многие из них весьма известны и популярны, у них есть свои фэны и фэн-клубы, сайты в Интернете. Самой, наверно, необычной особенностью озвучивания аниме являются высокие голоса героинь. Дело в том, что в Японии высокий женский голос
считается красивым и привлекательным, а низкий женский голос ассоциирует, угрозой, явной или неявной.
Поэтому, например, в магазинах продавщиц специально учат говорить как можно более высокими голосами.
По этой же причине положительные героини в аниме говорят именно так. История аниме несет в себе много информации, истории и нюансов. Так что если вы заинтересовались, то вам пора познакомиться с ребятами и Новгородским фи¬лиалом Российской ассоциации любителей аниме и манги RanMa «NERV»
Порадовалась. Ой как порадовалась...
читать дальшеОказывается, есть в нашем городе люди, любовь к искусству которых не заканчивается изучением древнерусских традиций. Еженедельно новгородский автовокзал становится местом встреч представителей новгородского клуба любителей АНИМЕ.
Николай Полуянов, президент Новгородского филиала Российской ассоциации любителей аниме и манги RAnMa«NERV»: «Новгородский клуб «NERV» насчитывает около 60 человек, актив - примерно 20 человек. Это добровольная некоммерческая организация любителей и ценителей аниме, манги и прочей современной японской массовой культуры. Цель клуба - объединение всех наиболее активных или проницательных почитателей культурного феномена, известного во всем мире под названием аниме, для общения и творческого развития таких людей. Мы хотим сформиро-ватьединмо базу и архив аниме и черте города Великий Новгород и Новгородской области»
Самое простое определение выглядит так:
Манга это японские комиксы Истории в картинках и известны в Японии с самого начала ее культурной истории. Даже в курганах-кофунах (гробницах древних правителей) археологи находят рисунки, чем-то напоминающие по идеологии и структуре комиксы. Распространению «историй в картинках» всегда способствовали сложность и неоднозначность японской пись¬менности. Даже сейчас японские дети могут читать «взрослые» книги и газеты только после окончания начальной школы (в 12 лет!). Практически сразу после появления японской прозы появились и ее иллюстрированные пересказы, в которых текста было немного, а основную роль играли иллюстрации.
Аниме - это японская анимация. Иногда говорят, что слово «аниме» - французское. Это не так. «Аниме» - это сокращение от английского «animation» {«сишмепиш»). При происхождении из французского было бы «Анима» - от «анимасьоя». Термин «аниме» укрепился только в середине 1970-х, до этого обычно говорили «манга-эйга» («кино-комиксы»).
Часто считают, что термины «манта» и «аниме» ограничены какими-то жанрами (фантастика, фэнтези) и графическими стилями (реалистичность, «большие глаза»). Однако термины «манга» и «аниме» опре деляют только базовую культуру, на основе которой создаются соответствующие произведения, и более ничего. Почему именно далекая Япония так увлекла ребят? Потому что ни в одной другой стране мира такое внимание не уделялось комиксам и анимации. Манта составляет около четверти всей выт скаемой в Японии печатной продукции и читается независимо от возраста и пола. Положение аниме несколько более скромно, но также вполне завидно. Скажем, нет ни одной страны мира, в которой бы актеры, озвучивающие анимацию (сэйю), не пользуется таким признанием, уважением и любовью. Япония - единственная страна в мире, выдвигавшая на «Оскар» на «лучший иностранный фильм» полнометражный мультфильм.
Иванов Александр «Мы смотрим фильмы, обсуждаем. собираем новости, участвуем в фестивалях. Например, ежегодно в Санкт-Петербурге в ноябре проходит фестиваль «Манифест», в нем принимают участие около 1000 любителей аниме. а в конце апреля я был на фестивале в Воронеже «Ветер с Востока», а в Москве сейчас популярны и просто аниме-вечеринки».
В Великом Новгороде пока все более скромно. Задачи клубa«NERV>- - сбор информации о японском массовом культе, то произведения, здесь ребята занимаются переводом анимe и манги. После того как клуб жил уже достаточно долго своей виртуальной жизнью, ребята решили встретиться, и теперь все желающие встречаются практически каждую неделю.
Александр Иванов: « Мы приходим для того, чтобы обсуждать новые аниме, общаться, меняться мнениями и просто для того, чтобы видеть друг друга. Не все члены нашего клуба готовы к открытому общению. Для этого надо сделать шаг».
Мария: «Я. прежде чем прийти на встречу, примерно полгода общалась в Интернете. Конечно, я стеснялась прийти на встречу, здесь большую роль играет психологический фактор».
Новгородскому филиалу Российской ассоциации любителей аниме и манги RanMa «NERV» в мае этого года исполнилось два года. Каждый из членов клуба выбирает для себя АВАТАР - воплощение соответственно своему характеру и образу или настроению. Бывает, что АВАТАРА два. Мало того, бывает, что АВАТАР не соответствует полу. Допустим. девушка Маша хитро заулыбалась, когда я спросила, может ли женщина представиться мужским образом.
Мария: «У меня два образа: мужской и женский. Описаний образа на русском языке нет, но японское искусство визуально, поэтому можно сразу увидеть, что несет в себе образ непосредственно по изображению. Тут все зависит от состояния души и от желания».
Однако некоторые правила есть. Допустим, приглядитесь внимательнее, у разных персонажей разный размер глаз. Большие, выразительные глаза - признак юности и красоты. В отличие от американцев, для которых анимация - карикатура, для японцев она - символическая система Поэтому красоту и молодость они символически обозначают «большими» глазами, а старость - «глазами-щелочками». Через выражения глаз и лица проще и экономичнее всего можно передавать человеческие эмоции. Все логично и соответствует, скажем,древнерусской эстетике красоты. Персонажи различаются и по прическе, и по цвету волос. Это не сугубо
японский прием – обычная экономия в любой анимации комиксах. Как правило для японцев характерны два
цвета волос - черный и тем но-каштановый Некоторые герои мультфильмов оправданно имеют необычные волосы - инопланетян, ны, панки... Естественно бывают и «реалистичные» аниме с «правильными» волосами. И в последние годы становится все больше и больше. Озвучивание аниме это отдельный, долгий и очень интересный разговор.
Сэйю (озвучивающие аниме актеры и актрисы) в Японии это особая профессия, многие из них весьма известны и популярны, у них есть свои фэны и фэн-клубы, сайты в Интернете. Самой, наверно, необычной особенностью озвучивания аниме являются высокие голоса героинь. Дело в том, что в Японии высокий женский голос
считается красивым и привлекательным, а низкий женский голос ассоциирует, угрозой, явной или неявной.
Поэтому, например, в магазинах продавщиц специально учат говорить как можно более высокими голосами.
По этой же причине положительные героини в аниме говорят именно так. История аниме несет в себе много информации, истории и нюансов. Так что если вы заинтересовались, то вам пора познакомиться с ребятами и Новгородским фи¬лиалом Российской ассоциации любителей аниме и манги RanMa «NERV»
Порадовалась. Ой как порадовалась...

Как что? А кто президент!
Ник имеет ввиду, что к его фамилии зачем-то прибавили совершенно лишее окончание